無料のサンプル
セキュリティと信頼
返品保証
-

Nanobrow EYEBROW serum

眉毛 - 血清

配達予定日:
水曜日 2026/06/10
水曜日 2026/06/10

*目的地が州都である注文の場合の概算。それ以外の場合は1日程度遅れる場合がございます。

NANOLASHによるアイブロウセラム。 Nanobrowは完璧な眉毛を持つという夢を実現します。半永久的な化粧の必要はありません。この美容液は、まばらで、過度に摘み取られ、まばらに眉毛を整えたい女性のために設計されています。

それは最初の使用から作用し、最小の髪に栄養を与え、潤いを与えます。ナノブロウは皮膚に浸透し、わずか30日後に毛包をより暗く、より明るく、より大胆な眉に整えます。美容液は強化されて濃くなりますが、紫外線などの攻撃者からも保護し、眉毛のたるみを防ぎます。

フォーミュラには、眉を強化するための最高のコンディショニング成分、抗酸化物質、成長促進物質が詰め込まれています。アルギニン、高麗人参の根の抽出物、バイカレイン、大豆と小麦の胚芽抽出物、およびペプチド複合体が含まれています。眉毛を引き立てるのに最適なミックス。

Nanobrow Serumを定期的に適用するだけで、数回使用した後の違いに気付くことができます。眉毛の自然な美しさを高めるための最良の方法です。 Nanobrow Serumで責任を持って、完璧な眉を実現してください。

EAN
5905669547185
テクスチャー
血清
処方
パラベンなし シリコーンフリー
ingredients
aqua, propanediol, glycerin, octapeptide-2, biotinoyl tripeptide-1, glycine soya germ extract, triticum vulgare germ extract, trifluoromethyl dechloro ethylprostenolamide, panax ginseng root extract, arginine, scutellaria baicalensis root extract, lactic acid, panthenol, calcium gluconate, gluconolactone, sodium hydroxymethylglycinate, sodium benzoate, propylene glycol, sodium chloride, alcohol denat.
ブランドの法的情報
Trendmarkt Kaim Sp, Jana Pawła II 27, 00 867, Varsovia
https://tdmarkt.com/
support@nanolash.es
就寝前に毎日ナノブロウセラムを使用してください。メイクを顔から取り除き、乾かして、眉の両方のアーチに美容液を塗ります。ほんの数回のブラシストローク。血清が吸収されるまで数秒待ちます。

評価 Nanobrow - EYEBROW serum

5
約5
4 レビュー
5
4
4
0
3
0
2
0
1
0
100 %
に基づく 4 評価
0 %
推奨しない
に基づく 0 評価
あなたの意見は重要です
評価

レビュー Nanobrow - EYEBROW serum

フィルター:
Teresa
確認済みの購入
16/01/2025
Produto excelente
O produto uso a algum tempo e é óptimo
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: Portugal
製品の使用: 6か月未満
肌のタイプ:
Mixta
Teresa この製品をお勧めします
Dalila
確認済みの購入
09/09/2024
Adorooo
Em 2 meses e meio fiquei com as sobrabcelhas que desejava!! Lindas!! Graças ao nanobrown.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: Portugal
製品の使用: 6か月未満
肌のタイプ:
正常
Dalila この製品をお勧めします
Cristiana
確認済みの購入
16/01/2024
Melhor Sérum de sobrancelhas
Este foi sem dúvida o Sérum de sobrancelhas que experimentei que apresentou resultados mais rápidos e eficazes. As sobrancelhas ficam mais preenchidas e mais escuras com bastante rapidez, os pêlos parecem mais fortes e noto muitos a crescer rapidamente. Sem dúvida cumpre o que promete. Recomendo
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: Portugal
製品の使用: 6か月未満
肌のタイプ:
Mixta, 敏感
Cristiana この製品をお勧めします
Elisa
確認済みの購入
19/10/2023
Il siero della vita
La uso da meno di un mese e già vedo i risultati. Le sopracciglia risultano più scure e forti. In precedenza avevo effettuato il tatuaggio e grazie a questo siero l’effetto rossiccio viene coperto. Per averlo utilizzato da meno di un mese da già i suoi effetti. Lo consiglio. Soldi spesi bene ragazze!
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 18〜25年
国: Italia
製品の使用: 6か月未満
肌のタイプ:
Mixta
Elisa この製品をお勧めします
ニュースレターに登録すると、抽選で600円*が当たる
Introduce tu dirección de correo electrónico para suscribirte
私たちはあなたに無料で電話します
電話でご注文いただけます