無料のサンプル
セキュリティと信頼
返品保証
-
BIOKERA NATURA arganology serum

Salerm BIOKERA NATURA arganology serum

保湿ヘアトリートメント - ヘアリペアトリートメント

配達予定日:
木曜日 2026/06/11
木曜日 2026/06/11

*目的地が州都である注文の場合の概算。それ以外の場合は1日程度遅れる場合がございます。
セーラムのBiokera Natura Arganology血清は、アルガンとコットンのオイルです。そのフォーミュラはダメージを受けた髪を活性化して強化し、髪に潤いを与えながら、髪に輝き、柔らかさ、光を与えます。すばやく吸収し、残留物を残しません。手に少量を塗り、乾いた髪や濡れた髪に塗ります。すすぎは必要ありません。
髪型
傷んだ髪
テクスチャー
血清
材料
アルガン
EAN
8420282021456
髪型
傷んだ髪
テクスチャー
血清
材料
アルガン
ブランドセーフティ警告
外用のみにご使用ください。目に入った場合は水で洗い流し、お子様の手の届かない場所に保管してください。
ブランドの法的情報
VMV Group de Servicios y Gestion SL, Av. de Cantallops, S/N, 08185, Barcelona
https://vmvcosmeticgroup.com/
info@vmvcg.com

評価 Salerm - BIOKERA NATURA arganology serum

4.1
約5
8 レビュー
5
6
4
0
3
0
2
1
1
1
83 %
に基づく 5 評価
17 %
推奨しない
に基づく 1 評価
あなたの意見は重要です
評価

レビュー Salerm - BIOKERA NATURA arganology serum

フィルター:
maria
確認済みの購入
29/08/2025
Decepcion
Me quedo el pelo fatal De hidratacion nada Ni brillo Me tuve que lavar el pelo
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 50年以上
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
染めた髪
maria この製品はお勧めしません
ana maria
確認済みの購入
21/04/2024
Magnifico
Alisa e deixa o cabelo super natural. Tem um cheirinho delicioso
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: Portugal
製品の使用: 1〜3年
髪型:
ベトベトの髪
ana maria この製品をお勧めします
Maribel Mercedes
26/03/2023
Estoy loca de amor
Dios!! me ha dejado el pelo con un brillo espectacular y una suavidad sin apelmazar el cabello. Y yo, tengo el cabello afro relajado. Lo recomiendo con los ojos cerrados.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
乾いた髪, 染めた髪, ハイライト
Maribel Mercedes この製品をお勧めします
Yaiza
20/08/2022
Huele genial
El olor es increíble, y el pelo lo deja suave, aunque no noto que a la larga hidrate.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: España
製品の使用: 6か月から1年
髪型:
Dark brown, 乾いた髪, 巻き毛
Yaiza この製品をお勧めします
María jose
17/05/2022
6
Deja el pelo suave me gusta mucho
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
ハイライト
María jose この製品をお勧めします
Barbara
確認済みの購入
06/06/2020
素晴らしいヘアケア製品
ツヤとシルキーな髪
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: Italia
製品の使用: 5年以上
髪型:
染めた髪
Barbara この製品をお勧めします
Luis miguel
確認済みの購入
16/06/2018
とても良い。
この記事はとても良い結果になりました。
Googleによる翻訳
性別: ---
年齢: 50年以上
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
gloria
確認済みの購入
13/03/2018
私は髪のもつれを解くのを容易にするためにそれを使用します、そしてそれは髪を乾かした後も見栄えがします、この場合それは髪型を助けそして輝きを加えます、それはそれを脂っこくしません。
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
Dark brown, ベトベトの髪, 染めた髪, ハイライト
ニュースレターに登録すると、抽選で600円*が当たる
Introduce tu dirección de correo electrónico para suscribirte
私たちはあなたに無料で電話します
電話でご注文いただけます