Ho sempre trovato difficoltà a pettinare i miei capelli perché finì con molti nodi ma con questa spazzola faccio veloce e senza dolore
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 26〜35歳
国: Italia
製品の使用: 指定されていない
髪型:
ベトベトの髪, ハイライト
Roberta この製品をお勧めします
Thuy Mai
確認済みの購入
03/10/2024
Brosse à cheveux
Utilisation agréable, brosse souple et adaptée aux cheveux fragiles.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 50年以上
国: France
製品の使用: 1〜3年
髪型:
乾いた髪, 染めた髪
Thuy Mai この製品をお勧めします
Sonia
確認済みの購入
02/12/2023
Me a gustado tanto que lo e comprado
Me parece un peine perfecto, desenreda sin ningún tipo de tirón, muy recomendable
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: España
製品の使用: 6か月から1年
髪型:
金髪
Sonia この製品をお勧めします
ilka
確認済みの購入
15/08/2023
Sehr gute Bürste
ich liebe diese Bürste - da sie so flexibel ist. Ich hatte mir vor ca. 2 Jahren eine auf Mallorca gekauft & sie sehr gerne benutzt. Leider ist sie vor ca. 14 Tagen einfach zerbrochen. Vielleicht kann die Haltbarkeit noch verbessert werden. Das wäre echt super.
Googleによる翻訳
性別: おとこ
年齢: ---
国: Deutschland
製品の使用: 1〜3年
髪型:
ilka この製品をお勧めします
LOURDES
確認済みの購入
12/05/2023
GENIAL
Me encanta!! Tengo el cuero cabelludo sensible y cuando te peinas con este cepillo no solo no te hace daño, sino que parece que te masajee de lo suave que es.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: España
製品の使用: 6か月未満
髪型:
乾いた髪, 巻き毛, 染めた髪
LOURDES この製品をお勧めします
Mirjana
確認済みの購入
29/04/2023
Super Produkt
Sie hält was sie verspricht. Auch bei nassem Haar ist Haare durchkämmen kein Problem.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: ---
国: Deutschland
製品の使用: 指定されていない
髪型:
Mirjana この製品をお勧めします
Victoria
確認済みの購入
13/04/2023
Me flipa
Lo compro cada año me encanta, estoy in love ,repetiré
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
Dark brown
Victoria この製品をお勧めします
Natalia
確認済みの購入
13/04/2023
Gran cepillo
Genial cepillo. Desenreda sin tirones!
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 36〜50年
国: España
製品の使用: 3〜5年
髪型:
乾いた髪, 染めた髪
Natalia この製品をお勧めします
PALOMA
確認済みの購入
22/12/2022
No lo hay mejor
He renovado todos mis cepillos y mi madre al probarlos ha renovado los suyos también. No lo hay mejor, desenreda sin tirones y sin dañar el pelo.
Googleによる翻訳
性別: 女性
年齢: 26〜35歳
国: España
製品の使用: 指定されていない
髪型:
ベトベトの髪
PALOMA この製品をお勧めします
Laura
24/10/2022
Genial
El mejor cepillo que he probado, encima el tacto en el cuero cabelludo es genial